ma tà
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom masculin (terme régional, archaïque) - Agent de police (sous le régime colonial) : Désigne un policier ou un garde indigène employé par l'administration coloniale française en Cochinchine (Sud du Vietnam). Le terme est chargé d'une connotation souvent négative, évoquant la répression.
Exemples d'utilisation
- Nom masculin :
- Dưới thời Pháp thuộc, ma tà thường tuần tra trong các khu chợ. (Sous le régime colonial, les agents de police patrouillaient souvent dans les marchés.)
- Người dân rất sợ ma tà vì họ có quyền lực rộng. (Les gens craignaient beaucoup les agents de police car ils avaient un grand pouvoir.)
Utilisations avancées
- Le terme ma tà est principalement utilisé dans un contexte historique ou littéraire pour évoquer la période coloniale française en Indochine.
- Il peut être employé de manière péjorative pour décrire une autorité brutale ou corrompue associée à cette époque.
Variantes et mots apparentés
- Mã tà : Variante orthographique plus courante du même terme.
- Lính mã tà : Forme explicite signifiant "soldat/policier ma tà".
- Còi mã tà (nom masculin) : Sifflet de policier (littéralement : "sifflet du ma tà").
Synonymes
- Agent de police indigène : Agent de police recruté localement sous l'autorité coloniale.
- Gardien de la paix (terme administratif de l'époque) : Titre officiel pouvant désigner ces agents.
- Sergent de ville (terme historique) : Ancienne désignation pour un agent de police.
Expressions liées
- Thời ma tà/mã tà : L'époque des ma tà ; pour désigner la période coloniale, en mettant l'accent sur l'appareil répressif.
- Ông nội tôi kể nhiều chuyện về thời mã tà. (Mon grand-père raconte beaucoup d'histoires sur l'époque des agents de police coloniaux.)
- (tiếng địa phương, arch.) agent de police (sous le régime colonial)