ma tà

Học thuật
Thân thiện
ma tà

Một ma tà đang đứng gác trên đường phố Sài Gòn xưa.

Définition

Nom masculin (terme régional, archaïque) - Agent de police (sous le régime colonial) : Désigne un policier ou un garde indigène employé par l'administration coloniale française en Cochinchine (Sud du Vietnam). Le terme est chargé d'une connotation souvent négative, évoquant la répression.

Exemples d'utilisation
  • Nom masculin :
    • Dưới thời Pháp thuộc, ma tà thường tuần tra trong các khu chợ. (Sous le régime colonial, les agents de police patrouillaient souvent dans les marchés.)
    • Người dân rất sợ ma tà họ quyền lực rộng. (Les gens craignaient beaucoup les agents de police car ils avaient un grand pouvoir.)
Utilisations avancées
  • Le terme ma tà est principalement utilisé dans un contexte historique ou littéraire pour évoquer la période coloniale française en Indochine.
  • Il peut être employé de manière péjorative pour décrire une autorité brutale ou corrompue associée à cette époque.
Variantes et mots apparentés
  • Mã tà : Variante orthographique plus courante du même terme.
  • Lính mã tà : Forme explicite signifiant "soldat/policier ma tà".
  • Còi mã tà (nom masculin) : Sifflet de policier (littéralement : "sifflet du ma tà").
Synonymes
  • Agent de police indigène : Agent de police recruté localement sous l'autorité coloniale.
  • Gardien de la paix (terme administratif de l'époque) : Titre officiel pouvant désigner ces agents.
  • Sergent de ville (terme historique) : Ancienne désignation pour un agent de police.
Expressions liées
  • Thời ma tà/mã tà : L'époque des ma tà ; pour désigner la période coloniale, en mettant l'accent sur l'appareil répressif.
    • Ông nội tôi kể nhiều chuyện về thời mã tà. (Mon grand-père raconte beaucoup d'histoires sur l'époque des agents de police coloniaux.)
ma tà

Một ma tà đang đứng gác trên đường phố Sài Gòn xưa.

  1. (tiếng địa phương, arch.) agent de police (sous le régime colonial)

Từ gần giống